魔鬼辞典

Author: 范军 Date: 1999年 第29期 03版

  1. 3D:英文3-Dimension的简略写法,就是“三维”的意思。是一种更好地向游戏迷展示莱娜“三围”的新技术。
  2. 先进先出(First In/First Out):这才算是一种公平的行动规则。有一次公共汽车坏了,售票员居然叫我这个好不容易挤上车还被堵在门口的人先下去推,哪有这样欺负人的?应该“先进先出”,让抢到座位的人先下车推嘛!
  3. 乱码(Unrecognizable Code):指一些明星的签名,也指有些评论家,对本词典编撰家创作的书法作品的恶意诽谤。
  4. 隔行扫描(Interlace):本辞典编撰家在外求学时,通常采用此种方式看老爸的来信。看高中女同学来信时,则换用逐行扫描法。
  5. 高分辨率(High Resolution):某些下台领导的看人眼光:原来这个“马屁精”是坏蛋,那个“刺头”倒还不错。低分辨率的眼光则分不清“好人”坏在哪里和“坏人”好在哪里。