《东方快车》的永久汉化包制作功能

Author: 吴江宏 Date: 1998年 第11期 13版

  现在,有很多好的软件都是英文的,使用起来很不方便,如果你有了《东方快车》后,它的永久汉化包制作功能,会让你更轻松的使用英文软件。具体方法如下:
  首先是运行《东方快车》,出来一个菜单条,点击“月牙”按钮进入高级菜单方式,《东方快车》能为你提供更加丰富的功能!(如^111302a^)
  接下来运行英文软件,等到主界面出来后,点击《东方快车》的“制”按钮(它的功能就是制作当前软件的永久汉化包),打开制作对话框(如^111302b^)中的“自动捕捉”选项,它可以帮助你捕捉尽可能多的可译内容,并自动翻译成中文(这个选项在英文软件第一次制作汉化包时为打开状态,再次制作时为关闭状态,你可将其打开)。将英文软件的所有菜单的对话框(凡是有英文信息的地方)统统打开一遍,你会发现英文就是这样汉化的!
  当你关闭制作功能,运行经过汉化的英文软件时,你欣喜地看到了满屏的中文。咦,不对不对!怎么有些中文比英文还难懂,有些英文还没有彻底汉化!其实这主要是一些英文句子和生僻词在作怪,要解决它们,你可再制作一次了。
  进入制作对话框,输入译得不太精确的英文单词,再输入你认为最贴切的中文译词后,点击“+”按钮,就加入专用词库了。如果你觉得手工输入中文太麻烦,《东方快车》早为你考虑周到了:点击“高级控制”按钮,从最下行的词义提示条中选取一个中文译词就行了(选取的方法是:按词条的排列顺序按下ALT+1~9)。
  对于句子的汉化,可有点技巧:首先打开句子所在的对话框,关闭制作对话框的“自动捕捉”选项,再打开“自动捕捉”选项,英文句子就被“捕捉”进词库了,接下来要找到它!输入句子的第一个单词,如果“词语原型”四个字变成红色,说明词库中有这个单词,点击“后一项”按钮……YES!英文句子果然在这里,你要做的只是输入正确的中文译句就行了。不过,每次修改了译词或译句后,记住点击“+”按钮加入词库哦!
  有的时候,不管你有没有修改,屏幕上的中文还是没有变化,就算点击“刷”按钮刷新也没有用。这时你可以点击“西”按钮停止汉化,再按“中”按钮进行汉化,正确的中文就出现在你面前了!工作到此结束,你的英文软件汉化得如何?