中文版与汉化版的区别
多为应用软件,它们一般需要中文系统支持,如中文Word 6.0、中文Corel Draw 6.0等。
汉化版的开发商一般与原软件不同,通常是国内出于商业、使用等目的而对原西文软件进行提示信息的中文化处理。由于源程序是绝对保密的,因此汉化版软件往往只是从西文软件中将要显示在屏幕上的信息提取出来,并用相应的汉字代替,因此必须依赖中文系统才能正常显示汉字,而且也可以看出汉化版软件的容量、功能与原软件是完全一样的。由于中文和外文的语句和永不汇的长度存在很大差异,给汉化工作带来很大困难,这也使得汉化版软件的提示信息不够连贯,整体风格不统一。汉化版由于只是对提示信息的改变,而软件的内核部分并未作修改,所以尽管显示的是汉字,但处理起来却仍是按照西文来进行的,这是汉化版软件的先天不足。比如汉化Word Star在处理汉字时常会出现半个汉字的现象,原因就在于此。由于中国是个软件的大市场,因此国外开发商现在非常乐意投入大量人物物力来研制中文版。另一方面也由于版权方面的纠纷,导致汉化版软件越来越少,大有濒临“灭绝”之势。不过台湾许多游戏制作公司与美国、日本等国合作,推出了许多英文、日文优秀游戏的汉化版,受到广大玩家的一致欢迎,为汉化版软件注入了新的活力。