玩游戏 学英语(15)

娱乐江湖

近期很多玩家都在《命令与征服3》中激战,就连编辑部很多小编都乐此不疲。有玩家在QQ上问飕飕:“GDI的全称是什么啊?”那么本期顺应主题,我就来谈谈游戏中几个重要单词。

另外,由于大部分玩家在安装游戏后都直接打上了简体中文补丁,无法体验到英文原版的魅力,飕飕建议大家可以尝试英文版,因为对于即时战略游戏来说,英文并不是障碍。

GDI

GDI全称为联合国全球防御计划(United Nations Global Defense Initiative),它的标志是银色背景下的金色鹰头。实际上,虚构的GDI组织的名称,让人想起美国政府在上个世纪80年代真实存在的另一个计划,SDI(Strategic Defense Initiative),战略防御计划,也就是人们熟知的“星球大战”计划。这两个组织名称中的最后一个单词Initiative,本意是主动、积极,所以无论是星球大战计划,还是联合国全球防御计划,实质上都想要采用一种积极主动的姿态来面对未来的挑战。

15-e6-5.jpg

Nod

Nod这个组织的全名,其实是“Nod”兄弟会(Brotherhood of Nod),不过BON这种缩写傻乎乎的一点气势也没有,大家还是惯用Nod来简称该组织。Nod组织实际上是利用了人们的信仰空虚,钻了一些意识形态的空子,大搞超宗教,超国家政治体,并且还拥有一个独一无二、坏得很有魅力的光头老大——凯恩(Kane)。Nod的标志是黑底红色蝎尾。凯恩的名字是该隐(Cain,夏娃的大儿子)的谐音。而在《旧约全书·创世纪》中,该隐因为杀了弟弟亚伯尔被流放的地方,就叫做睡乡(Land of Nod)。关于Nod名字来源的另一个说法则是希伯来文中的Noded,意为“流浪者”(Wanderer)。

15-e6-6.jpg

Mammoth Tank

“Mammoth Ready!”

猛犸坦克的设计原形包括前苏联的Obyekt 279坦克,以及纳粹曾经设想过的超级坦克——P.1000 Ratte。而猛犸这个名称,也不是随便起的。德国在二战时期的陆地怪兽,装甲八型猛犸式坦克(Panzer ⅧMaus),最后一个单词Maus就是德语中猛犸Mammut一词的缩写。猛犸这个词来自俄语(毕竟只有西伯利亚才有这种大家伙),而俄语中的猛犸则来源于鞑靼语中的“mamma”(大地)。所以,有些玩家称猛犸坦克为“妈妈坦克”,也不是没有道理的……

15-e6-7.jpg